|
Este juego en realidad no es un proyecto mío íntegramente, pero sí he colaborado en él para la inserción de una rutina MTE para el texto, así como para modificar la compresión que tienen los gráficos del juego y poder modificar tanto la fuente como otros gráficos. El proyecto está en manos de Hexplus, aunque por ahora lo tiene parado porque su vida privada es lo primero; podréis estar al tanto de las noticias sobre él en Fortaleza Romhack. La documentación que aquí pongo a vuestra disposición consiste en la rutina de descompresión LZSS completamente comentada línea a línea por mí (en castellano, claro), la rutina de lectura de texto que usa el juego, así como la rutina que inserté para el MTE. La parte del trabajo que hice que sería útil para todo el mundo es un compresor/descompresor para el juego, pero éste no lo pondré al alcance de todos hasta que Hexplus termine la traducción, ya que es él el que tiene la prioridad sobre el proyecto. Os pongo las capturas de rigor para que apreciéis las diferencias; en ellas se puede ver que la fuente no tiene anchura variable, ya que el texto se mapea directamente en VRAM y hubiera necesitado una remodelación completa la ROM y lo que no se puede apreciar es que el texto que está bajo la espada ocupa apenas unos bytes, ya que está comprimido con MTE. Lo que sí se ve es el juego de caracteres ampliado con los símbolos en castellano.
Rutinas originales de la versión americana Rutinas modificadas para la versión en castellano
|